Powered by Smartsupp
top of page

Netflix - Nienawidzę Świąt #1 słownictwo



Ciao!

czujesz już świąteczny klimat? Jeśli nie, to dziś mam dla Ciebie zadanie - obejrzenie włoskiego świąteczego serialu na Netflixie Nienawidzę Świąt. Poćwiczymy włoski i wprawimy się w grudniowo-świąteczny nastrój!


Jeśli jesteś na poziomie A0-A2, to polecam objerzenie filmu w oryginale z polskimi napisami.

Jeśli jesteś na poziomie A2-B1 możesz spróbować obejrzeć go z napisami, ale włoskimi (zobaczymy ile zrozumiesz! :))

Dla poziomów od B1+-C1 najlepszą opcją będzie oglądanie filmów w oryginale bez napisów - nawet jeśli na początku będzie Wam to sprawiać trudności, to warto przełamać chęc "stopowania" co parę minut filmu/serialu.

Badania pokazują, że aby obejrzeć film lub przeczytać książkę w języku obcym, wystrczy rozumieć ok. 70% treści, pozostałe 30% bez problemu możemy wywnioskować z kontekstu - postaraj sie obejrzeć film bez zatrzymania go ani razu, a jeśli naprawdę czegoś nie rozumiesz to ogranicz zatrzymywanie do np. maksymalnie 3 razy.


Poniżej znjadziesz parę ciekawych wyrażeń, które się w pierwszym odcinku pojawiły.

  • Io odio il Natale - nienawidzę Świąt Bożego Narodzenia

  • Odio il Natale perché il natale ce l'ha con me - nienawidzę świąt, bo świeta się na mnie uwzieły

  • Un turno in pronto soccorso - dyżur na pogotowiu

  • Non esistono cure miracolose - nie istnieją cudowne lekarstwa/kuracje

  • Dottorino - doktorek

  • Gira voce che.. [sei stata più brava del dottore] - krążą głosy, że... okazałaś się mądrzejsza/lepsza/zdolniejsza niż lekarz

  • Ho rinunciato agli uomini - skończyłam z facetami

  • Vischio - jemioła

  • La magia del natale - magia świąt

  • Essere sfigata/o - być "przegrywem"

  • Uomo senza spina dorsale - mężczyzna bez kręgosłupa moralnego

  • Congelare gli ovuli - zamrozić jajeczka

  • Zitella - stara panna

  • Corso di cucina - kurs gotowania

  • Cucina non è un posto per femminucce - kuchnia to nie miejsce dla mięczaków


Ściskam!

Laura

Comments


bottom of page